- intern·a
- внутренний \intern{}{·}a{}{·}a korto внутренний двор \intern{}{·}a{}{·}a milito междоусобная война, междоусобица; ministrejo pri \intern{}{·}a{}aj aferoj министерство внутренних дел \intern{}{·}a{}{·}a frakturo, \intern{}{·}a{}{·}a ostrompico мед. закрытый перелом \intern{}{·}a{}e внутри \intern{}{·}a{}e de io внутри чего-л.; el \intern{}{·}a{}e, de \intern{}{·}a{}e изнутри \intern{}{·}a{}e{·}n внутрь \intern{}{·}a{}{·}o 1. внутренность, внутреннее пространство, внутренняя часть; внутренний мир; прям., перен. нутро; 2. мат. внутренность, открытое ядро (= malfermaĵo.2) \intern{}{·}a{}aĵ{·}o находящийся внутри объект; внутренний орган; внутренняя сущность; интерьер; прям., перен. нутро; обычно pl внутренности \intern{}{·}a{}ig{·}i 1. внедрить, вкоренить; поместить, поставить, положить, ввести внутрь; 2. интернировать \intern{}{·}a{}igi en koncentrejon интернировать; поместить в концентрационный лагерь \intern{}{·}a{}ig{·}o 1. внедрение, вкоренение (действие внедряющего, вкореняющего); введение внутрь; 2. интернирование; 3. сомнит.; псих. интроекция \intern{}{·}a{}iĝ{·}i внедриться, вкорениться; проникнуть внутрь; углубиться, погрузиться \intern{}{·}a{}iĝ{·}o внедрение, вкоренение (действие внедряющегося, вкореняющегося); проникновение внутрь \intern{}{·}a{}ul{·}o воспитанник интерната; интерн (врач, проходящий интернатуру) \intern{}{·}a{}ul{·}ej{·}o интернат (общежитие для учащихся при учебном заведении).
Эсперанто-русский словарь. 2014.